1. Оставляем комментарий к этой записи – получаем от меня букву.
2. Пишем 10 слов (это минимум, а не максимум), с нее начинающихся, так или иначе связанных с собственной жизнью или мироощущением, у себя в дневнике вместе с этой инструкцией (желательно дать к словам поясняющие комментарии).
Замечание. Вообще флешмоб я не очень люблю, еще больше не люблю его распространять.
Но раз тут все равно почти никто не ходит, то можно...
Мне вручили букву Е, а заодно и Ё...
читать дальше1. Евро (-па, -пейское кино и т.д.). Опустим все восторги по поводу колыбели цивилизации и глубокомысленные этюды на историко-культурные и политические темы. Не углубляясь и в тему east or west, скажу, что Европа ну не может быть пустым звуком. Для кого-то это горнолыжные курорты, вина и надежные банки. В общем, какая-то частичка западноевропейской цивилизации. Я же пытаюсь иногда вспоминать, что бывает еще Европа центральная и восточная. Что касается европейского кино... Впрочем, об этом я уже писала.
2. Etoiles. Фокус-покус. Ну, немного я знаю русских слов на букву “е” – вот ужас, да?.. Etoiles – это звезды. Для кого-то ночное небо – сущая романтика. Для меня, конечно, тоже, но... Гляжу порой на ночное небо и начинаю делать то, что, наверное, в данной ситуации абсолютно лишнее. Начинаю думать (а надо мечтать, вспоминать...). И становится мне жутковато. Потому что подо всей этой красотой я себя чувствую точкой... А надо мной нависла Вселенная и эти бело-желтые холодные камни... Но слово «etoiles» - оно и вправду очень романтичное. Так и просится в песню о любви. Pour qu'une etoile s'eteigne/Il faut qu'une autre s'allume; Que les etoiles qui nous guident/Un jour nous poussent au vide/J'ai peur; A quelle etoile, а quel Dieu/Je dois cet amour dans ses yeux. И это только из spectacle musicale Romeo et Juliette.
3. Есенин. Вообще говоря, я не знаток и не любитель поэзии. Очень редко, правда, попадаются такие стихотворения... Они запоминаются. У Есенина это «Мне осталась одна забава/Пальцы в рот – и веселый свист/Прокатилась дурная слава/Что похабник я и скандалист...» Названия, увы, не помню.
4. Ёсимото. Банана Ёсимото. Очень люблю её рассказы – они как аквариум из тонкого стекла, населенный золотыми рыбками. Они необычные. Хрупкие, красивые, волшебные. Особенно понравились Спящая, Ночь и ночные путешественники, Ящерица, Сны о корейской капусте...
5. Едоки картофеля Ван Гога. When the name of van Gogh is mentioned, we are reminded of a number of brilliant pictures, but at the same time we think of the shadows of a pitiful life which its bearer dragged like a cross to a Golgotha. If ever a life was tragic, Vincent's was certainly so. The tragedy of his brief life lies in the fact that he spent most of it seeking amidst sorrow, pain and despair after the simplest, the most obvious thing in existence, the sun, and that he died as soon as he had found it. Если верить Стоуну, то Едоки картофеля – первая настоящая картина, которая удалась ван Гогу. Хотя я больше люблю Персик в цвету. Памяти Мауве.
6. Ежик в тумане. Это шедевр. На меня неизгладимое впечатление произвела выставка работ его создателей. Норштейн создал такой потрясающий мир. Но, как мне кажется, в детстве трудно ценить такую красоту. Я раньше не умела любоваться этим мультфильмом. А он такой...
7. Ерепениться. Такое словечко потрясающее! Но о его существовании мало кто помнит, увы... Я сейчас немножко покряхчу и скажу, что просто прихожу в бешенство от всяких там «превед», «выпей йаду», «в Бобруйск, жывотное», «аффтар жжот» и т.д. Все это так примитивно. Я, может, и не против, когда это изредка употребляют как дань моде, но если к этому относиться абсолютно серьезно, то это уже слишком.
8. Ехидство. Говорят, нехорошее качество, но я его в человеке ценю. Конечно, малоприятно, когда это относится к тебе, но если все же относится, то всегда очень полезно опуститься с небес на землю, если кто-то проткнул очередным замечанием твой воздушный шарик.
9. Елки. Под этим кодовым словом зашифрую все те неприличности, которые пришли мне в голову на букву е/ё.
10. Earl Grey. Единственный сорт чая, который я не люблю. А вообще чай – это ритуал. Кипятишь много воды. Берешь китайский глиняный чайничек. Банку с чаем. С китайским чаем из провинции Юннань. Пиалу. Столько удовольствия от процесса заваривания, от самого чаепития... Жаль только, что на это чаще всего нет времени, а поэтому приходится по быстрому заварить в чашке чай, подавить лимон, а потом, давясь кипятком, просыпаться, дописывать англ., искать помаду и склерозник, подбирать шарфик в тон и т.д.
11. Edelweiss. Песня из чудесного фильма «Звуки музыки». Одного из тех самых – из любимых.
12. End: наверное, хватит?.. Я то ведь я могу еще столько всего сказать...
@темы:
flashback,
trap,
aldine
Так и просится в песню о любви Хм... некоторые необразованные варвары не знают французского, может хотя бы напишешь, о чем там речь?
Елки Что нам сказал бы об этом дедушка Фрейд?
Песня из чудесного фильма «Звуки музыки» Опять-таки, некоторые страшно необразованные варвары этот фильм не смотрели...
Спасибо за ответы.
перевод? Да, пожалуйста... Только он дословно-корявый будет, ладно?
Pour qu'une etoile s'eteigne/Il faut qu'une autre s'allume – Прежде чем (для того, чтобы) одна звезда погаснет, должна зажечься другая
Que les etoiles qui nous guident/Un jour nous poussent au vide/J'ai peur - <мне страшно> что ведущие нас звезды толкнут нас в пустоту; мне страшно (эээ... это получилось совсем коряво)
A quelle etoile, а quel Dieu/Je dois cet amour dans ses yeux – Какой звезде, какому Богу я обязана этой любовью, что вижу в его глазах?
Неужели ты и вправду не видела «Звуки музыки»?.. Это даже удивительно. Наверное, ты просто не помнишь. Там играет Джулия Эндрюс. Она прославилась своими ролями в мюзиклах. Помнится мне, она играла в театральной постановке «Моей прекрасной леди». Когда решили снимать киноверсию, на её роль взяли Одри Хэпберн. Этим фактом был страшно недоволен Рекс Харрисон (Хиггинс), который постоянно вставлял ей палки в колеса во время съемок. Да и не он один был не в восторге, что Джулию Эндрюс не позвали в фильм. Одри вложила много моральных сил в эту постановку – ей очень хотелось петь самой, она брала уроки и, приложив множество усилий, записала-таки песни. А потом как гром среди ясного неба прозвучало известие о том, что с самого начала (!) было решено, что за неё будет петь другая. Ирония судьбы заключалась еще и в том, что в тот же на экраны вышел мюзикл «Мери Поппинс» с Эндрюс. На Оскар была номинирована Джулия. Само собой, она же его и получила, что было воспринято как акт некого справедливого возмездия. Но, несмотря на все эти малоприятные интриги, и Одри, и Джулия, на мой взгляд, остаются величайшими актрисами (без всякого пафоса). А что касается «Звуков музыки» (1965 года, если не ошибаюсь), то Джулия там была просто обворожительна. Она играла сестру Марию, которую приглашают в качестве гувернантки в дом сурового военного, у которого много-много детей... В силу того, что «ЗМ» - мюзикл, там большое количество музыкальных номеров, в т.ч. романтическая баллада Edelweiss. А самая известная композиция – та, в которой она учит детей названиям нот. На русском даже был литературный перевод: «До – воробышка гнездо, ре – деревья во дворе, ми – котенка накорми, фа – в лесу кричит сова, соль – играет детвора, ля – запела вся земля, си – поем мы для того, чтобы вновь вернуться к до». В «ЗМ» как по закону жанра есть все: и любовь, и забота, и доброта, и взаимовыручка, и даже война, напряжение, ревность, разочарование, страх... Ну, я как всегда написала сочинение)). Надеюсь, что хотя бы не зря: когда-нибудь ты посмотришь этот фильм...
это так радостно слышать. Надеюсь, что тебя они не разочаруют, если ты все же захочешь их прочитать)