Холод обжигает даже острее. Может, потому что от него этого меньше ждешь?..
Щемящая тоска – а все от тупого безделья. Мысли об учебе доводят до истерики.
Я все время просыпалась в 12 и сокрушалась, что день потерян. Проснулась сегодня в восемь и поняла: ничего подобного.
Почему дни – такие маленькие и незаметные – превращаются в годы – такие громоздкие и весомые?..
Даже если бы мне и захотелось стать писателем (ха-ха), я бы не стала, потому что невозможно им быть, зная родную литературу так плохо, как я… Всякие новомодные и не очень американские, испанские, английские, японские, латиноамериканские, французские, да какие угодно писатели, кроме своих… И так уже последние года два за редчайшим исключением в виде небольшого рассказа и нехудожественных разглагольствований. И ладно бы жила я где-нибудь в Зимбабве (да простят меня жители Зимбабве, но не думаю, что у них найдется столько же выдающихся авторов), но я же не живу в Зимбабве… Вот и сейчас на полке ожидания стоят сплошь импортные фамилии…
Одни из самых известных (как нас уверяли) конфет в Италии – Baci(o) Perugina (Перруджинский поцелуй). Нам долго рассказывали, какие маркетинговые уловки придумывали их производители (к своему разочарованию, я узнала, что их тоже производит вездесущий Nestle), чтобы продвинуть свой товар на рынок. Одна из них: привлекать интерес к конфетам (которые оказались вкусными, но ничего сверхъестественного) с помощью бумажек с высказываниями известных. Правду сказали, мне достались именно такие конфеты. Маленькие бумажки на разных языках: на итальянском, английском, испанском, португальском, французском, немецком и… греческом. Вот некоторые из мыслей:
~ Never trust a woman who tells you her real age; a woman who tells you that would tell you anything (O.Wilde)
~ Pleasure is a sin but sinning is a pleasure (G.Byron)
~ We’ve spoken a lot about love. Now let’s try to listen to it, shall we? (Anonymous)
~ A kiss, when all is said, what is it? ‘Tis a secret told to the mouth (E.Rostand)
У нас были какие-то разноцветные конфеты с похожим трюком. Разные сюжеты: архитектура, музыка, животные. На внутренней стороне обертки была какая-то информация об объекте, изображенном на «обложке». Но, по-моему, сейчас их уже не производят, по крайней мере, я уже давно не видела ни рекламу, ни сами конфеты. Скорее всего, они не отличались особенными вкусовыми качествами, а для конфет это все-таки главное.
У французов есть любопытные переклички в названиях песен. У Garou есть песня Ne me parlez plus d’elle (Не говорите мне больше о ней), а у Lara Fabian – Ne lui parlez plus d’elle (Не говорите ему больше о ней). А у Patrick Fiori на более раннем альбоме Que tu reviennes («Вернись», но если дословно, то «чтоб ты вернулась»), а на позднем – Si tu revenais (Если бы ты вернулась (вернулся?)). Это я не к чему, просто чего-то вдруг обратила внимание…
@темы: trap, aldine, forget the world, the fish is mute, yellowish
Мысли об учебе доводят до истерики. *невинно* а посему? Разнообразие полезно.
а патамушта мне о ней кашшмары снятся... ну, если для тебя вдруг учеба стала разнообразием, то я только начинаю глотать урывками свежий незамутненный конспектами воздух...